相对于几千甚至几万的英文字符,公式、数据和标点就显得毫不起眼。但是,即便是这些毫无起眼的内容,在SCI写作中出差错的几率还是很高。为了避免因为这些不起眼的内容而导致的论文问题,我们在写这些内容的时候要特别的注意。
关于公式
很多数学家和物理学家穷其一生,就是为了能找到一个简洁的公式来描述所研究的对象。到目前为止被选出的十个最伟大的公式,包括了牛顿定律F=ma,质能方程E=mc2等,都是非常精美,超级简单。稍微复杂一些的麦克斯韦方程组,被评价为可以解释宇宙间的任何电磁现象。
公式对一篇文章非常重要,某些时候被视为灵魂也不为过,也就应该更加慎重对待。但是现在创新的基础理论都非常困难,更多的文章是对现有的理论进行修改或者引用一下公式让文章显得更有深度一点。有些文章的公式属于二次文献引用,压根就没有看原始文献,很可能就是错误的。
文章中的公式错误非常容易困惑人,可谓害人不浅。特别是在二次引用的情况下,有时候不得不重新跟踪文献直到找到原始文献。记得有次把一个挺复杂的公式写成代码,怎么算都不对,花了两个星期才发现原因,作者在引用另外一个公式的时候,漏了一个符号的下标。所以还是得建议作者在写作的时候要认真核对公式,文章有点错别字没有关系,不影响阅读,但是公式要是写错了,那就是理论依据就是错的,结论肯定只能是错的。
谁最适合检查文章的公式呢?编辑不行,审稿人就可以吗?霍金曾经说:多写一个公式就会吓跑一半读者。有一项调研表示,在生物领域,文章正文中平均每页多一个数学公式,论文被引用的次数会下降28%。审稿人也是读者,审到满是公式的文章也是很头疼的。有时候就是检查一下公式概念上有没有错,量纲是不是对的,而不会从头到尾推一遍。真正能够对公式负责的还是只有作者,作者应该要承担起保证公式书写正确的职责。在提交论文前,请再三检查一遍文章中的公式,确保是正确的。
关于数据
A)做实验前,尤其是新实验(哪怕是实验室其他人已经做了N遍的实验)先尽可能的写清楚实验步骤(protocol),这个protocol最好用英文写,并且做成电子版,存在自己的电脑中,打印一份贴在自己的笔记本中,以后再用该protocol,只需写明:参见xx页(refer Pxx)。这样到时候写文章时,就很方便了;
B)新的实验结果一旦得到,要将数据尽快整理成图表,用Powerpoint做成PPT格式,质量和格式就和准备发表一样,哪怕是阴性结果,并且将实验的相关信息和参数尽量详细列出,这样以后无论是开会做presentation还是撰写文章都会方便很多;
C)如果是阴性结果,和预测的不同,分析问题的可能原因,有无别的替代方法?是否要修改原来实验方案乃至整个实验设计?;
D)同样重要的是,在实验过程中,要经常查Pubmed(生物医学最著名的、最重要的摘要数据库),看相关领域是否有新的文章发表,如果相同思路的结果已经发表,就要及时调整实验方向。
当然,看到好的相关文献要及时加到Endnote等文献管理软件中。另外这一过程也是熟悉本领域最新发展的过程,届时写文章时就会有胸中有丘壑的感觉,写起来就可以得心应手。
关于标点
1.使用句号结束完整的句子
科技写作的趋势是淘汰分号,只用句号作为句子的结束。
例1:TS-25 was a heat inducible mutant; thus, it was given the prefix “TS.”
修改后的例1:TS-25 was a heat inducible mutant. Thus, it was given the prefix “TS.”
2.使用逗号使表达清晰且重点突出
检查每句话是否存在阅读障碍,然后决定短语或句子是否需要逗号。请看下例:
例2:Although samples were incubated at 37 °C for 24 hr we did not observe any change in the growth pattern.
该句中逗号的位置不同,句子会有不同的解释:
解释A:Although samples were incubated at 37℃ for 24 hr, we did not observe any change in the growth pattern.
解释B:Although samples were incubated at37℃, for 24 hr we did not observe any change in the growth pattern.
以下这些情况需要使用逗号:
(a) 附属从句或长的副词短语出现在主陈述句之前时需要逗号。
(b)在句首作为引导性短语的过渡词和短语通常以逗号隔开。
例3:Propanol, ethanol, and butanol are all organic alcohols. However, aerosol is not an organic alcohol.(或: Aerosol, however, is not an organic alcohol.)
但是,如果在过渡词前或后加逗号会破坏句子的流畅性,则不应使用,如:
例4:The cells absorbed the dye and were therefore blue.
在一系列并列关系的事物间用逗号分隔,同时“and”之前也要使用逗号
用逗号分隔并列关系的系列事物,在美式科技写作中,在连接系列事物的“and”一词前要使用逗号。
标点的使用要避免:
1.英文句子后面漏空格。英文句子的标点后面,除了极少数的情况外,都需要有一个空格,之后再输入下一单词。这个错误,哪怕是多年的老作者,通篇文章下来,也常常会出现好几处,新作者投出去的英文文章,往往到处都是。事实上,我们可以利用 Word 中的通配符快速定位标点后缺失空格的地方。
2.单词空格间距不均匀。如果是 Word 排版,不同行之间空格宽度不同属于正常现象。但有的文章,同一行的不同单词间,有的空距小,有的空距特别大,各种不均匀。很明显,有的单词之间不止一个空格。如果满篇都是这样的不均匀,会给人不严谨的印象。利用 Word 的查找替换功能,可以快速将连续多个空格替换为单个空格。
3.中英文标点混乱。输入英文字符时,却在一些中文字体环境(如宋体、楷体等)下进行。另外,标点符号在中英文字体下的用法及显示都是不同的,很多作者会不加区分。在英文文章中出现的中文或是中文字体下的标点,在一些未安装亚洲语言支持的电脑上容易出现乱码(设想一下审稿人是老外……)。